A talk by poet and translator Sassan Tabatabai, author of http://www.penandanvil.com/uzunburun.html. Part of the Boston University lecture series in Literary Translation: The Boston University Literary Translation Seminar was given shape and nurtured for nearly 30 years by the distinguished poet and translator Rosanna Warren. Our guest speakers have come from a variety of backgrounds and shared both practical and theoretical approaches to translation. They have included Frank Bidart, Yves Bonnefoy, Joseph Brodsky, Donald Keene, David Ferry, Robert Fitzgerald, Cola Franzen, Seamus Heaney,…
Find out more »A talk by poet and translator Sassan Tabatabai, author of http://www.penandanvil.com/uzunburun.html. Part of the Boston University lecture series in Literary Translation: The Boston University Literary Translation Seminar was given shape and nurtured for nearly 30 years by the distinguished poet and translator Rosanna Warren. Our guest speakers have come from a variety of backgrounds and shared both practical and theoretical approaches to translation. They have included Frank Bidart, Yves Bonnefoy, Joseph Brodsky, Donald Keene, David Ferry, Robert Fitzgerald, Cola Franzen, Seamus Heaney,…
Find out more »A talk by poet and translator Sassan Tabatabai, author of http://www.penandanvil.com/uzunburun.html. Part of the Boston University lecture series in Literary Translation: The Boston University Literary Translation Seminar was given shape and nurtured for nearly 30 years by the distinguished poet and translator Rosanna Warren. Our guest speakers have come from a variety of backgrounds and shared both practical and theoretical approaches to translation. They have included Frank Bidart, Yves Bonnefoy, Joseph Brodsky, Donald Keene, David Ferry, Robert Fitzgerald, Cola Franzen, Seamus Heaney,…
Find out more »A talk by poet and translator Sassan Tabatabai, author of http://www.penandanvil.com/uzunburun.html. Part of the Boston University lecture series in Literary Translation: The Boston University Literary Translation Seminar was given shape and nurtured for nearly 30 years by the distinguished poet and translator Rosanna Warren. Our guest speakers have come from a variety of backgrounds and shared both practical and theoretical approaches to translation. They have included Frank Bidart, Yves Bonnefoy, Joseph Brodsky, Donald Keene, David Ferry, Robert Fitzgerald, Cola Franzen, Seamus Heaney,…
Find out more »Mexican novelist Yuri Herrera, author of Signs Preceding the End of the World and The Transmigration of Bodies, discusses his work in Spanish and English with his translator Lisa Dillman. Boston University Lecture Series in Literary Translation.
Find out more »Founder and editor of New York Review Books Classics, Edwin Frank, speaks about the challenges of publishing and editing literary translation today. This event is free and open to the public and is presented by the Boston University Literary Translation Seminar.
Find out more »In and Out of Japanese: A Dialogue Part of the ongoing series on literary translation, Boston University is pleased to welcome Motoyuki Shibata and J. Keith Vincent, both scholars of Japanese literature. They will discuss their experiences translating American literature into Japanese, and Japanese literature into English. This talk is free and open to the public.
Find out more »Translating War, Translation War Poet, translator, scholar, and the Irish Professor of Poetry at Trinity College, Dublin for the 2016-2019 term Eiléan Ní Chuilleanáin will be giving a talk entitled "Translating War, Translation War." The talk is part of the Boston University Lecture Series in Literary Translation, and is free and open to the public.
Find out more »Into English: One Poem, Three Translations Part of the ongoing series on literary translation, Boston University is pleased to welcome three poet-scholars Alissa Valles, Martha Collins, and Kevin Prufer, for a round table discussion on the challenges of working on an anthology of translated poetry. This talk is free and open to the public.
Find out more »Certain books were “banned in Boston” at least as far back as 1651, when one William Pynchon wrote a book criticizing Puritanism.